LINGUAFIX

PROFESSIONELE REDIGERING, PROEFLEES EN VERTALING

NAVORSERS / LEKTORS

Algemene redigering en voorbereiding van artikels volgens die voorskrifte van ʼn bepaalde joernaal.

 

BESIGHEDE

Proeflees en redigering van alle belangrike interne en eksterne kommunikasie.

TESISSE OF PROEFSKRIFTE

Professionele redigering en vertaing dienste  van tesisse en proefskrifte.

Alle skriftelike kommunikasie, soos bv. nuusbriewe ten einde hoflikheid, duidelikheid en volledigheid te verseker.

 

SKRYWERS

AKADEMIESE SKRYFVAARDIGHEDE

Waardevolle advies voorsien oor kontinuïteit, logiese vloei en dele wat uitgelaat kan word.

 

Slypskole wat bepaalde onderwerpe teiken.

SKOLE

MY AGTERGROND

Ek is 'n voormalige Afrikaans-onderwyser en -vakhoof wat reeds 'n geruime tyd as vryskuttaalpraktisyn werk. Ek het die Nagraadse Diploma in Redigering en Vertaling en verskeie kortkursusse (bv. Akademiese redigering en Redigeerteorie) aan die Universiteit van Stellenbosch  voltooi. My ander kwalifikasies sluit in 'n BA (Afr. & Ndl. III; Sielkunde III; Xhosa II), 'n Honneurs (Sielkunde) en 'n M.Diac (Spelterapie, cum laude)..

 

Ek verlustig my in goeie woordkeuses, logiese vloei, duidelike struktuur en 'n boodskap wat effektief oorgedra word. Hierdie ingesteldheid stel my in staat om tekortkominge in 'n teks te identifiseer en aan te spreek.

 

My kliëntebasis sluit uitgewers, outeurs, studente, akademici, sakelui, bloggers, adverteerders en skole in.

 

Helene van Niekerk

KONTAK MY

Kontak my asseblief om jou vertaal- of redigeerbehoeftes te bespreek of oor slypskole, kostes en omkeertye uit te vind.

Helene van Niekerk

+27 82 681 6232

vnhelene@gmail.com

“Woorde… Hulle is onskuldig, neutraal, presies, staan vir dit, beskryf dat, beteken iets anders, so as jy hulle goed versorg kan jy brûe bou oor onbegrip en chaos. Maar as hulle hoekies afgekap word, werk hulle nie meer nie… Ek dink nie skrywers is bang nie, maar woorde is. Hulle verdien respek. As jy die regtes in die regte volgorde sit, kan jy die wêreld 'n bietjie aanpor of 'n gedig maak wat kinders sal opsê wanneer jy dood is.”

 

 ―ᅠTom Stoppard,ᅠThe Real Thing: A Play

 

 

 

Kontak my asseblief om jou vertaal- of redigeerbehoeftes te bespreek of oor slypskole, kostes en omkeertye uit te vind.

Helene van Niekerk  | +27 82 681 6232  |  vnhelene@gmail.com